Carta Informal en Inglés

carta informal en inglés

Este tipo de carta, van dirigidas a personas conocidas, que forman parte del círculo de amistades o familiares. Su estructura es muy diferente a las cartas formales.

Si te llama la atención conocer la estructura y las frases para lograr una excelente carta de este tipo. Echa un vistazo a lo que te presentamos a continuación: Carta informal en inglés.

Carta informal en inglés: Qué es

Este tipo de carta, se escribe en forma práctica y fácil, ya que no se rigen por una regla o norma. Se escriben a algún familiar o amistad muy cercana.

En el idioma inglés estas cartas informales no tienen diferencia alguna a las que se realizan en español. Se pueden redactar de manera sencilla y libre.

No hay en realidad  mucha diferencia entre este tipo de cartas en ingles y las que se redactan en español. Puedes hablar de muchos temas, en forma más independiente, directa. Su lenguaje suele ser más cómodo.

Carta informal en inglés: su estructura

Al igual que las diferentes cartas, estas comunicaciones no poseen una estructura rigurosa. Esto quiere decir, que se puede disponer de la manera deseada. Sin necesidad de seguir patrones específicos.

Algunos de los aspectos que llevan las cartas informales en inglés, son las siguientes:

Data

Por lo general, al redactar una carta se coloca la fecha. Pero en una carta informal no es necesario, si así lo decides. Sobre todo si se va a enviar vía e mail

El formato más común para escribir una fecha en este tipo de cartas es el siguiente: March 18th 2020.

Destinatario

Toda carta, sea informal o no. Requiere que se coloque a quien va dirigida o quien la recibe. De este modo al recibirla, estará seguro que ha sido enviada para que la lea.

El destinatario puede escribirse sin colocarle su cargo, o títulos. Sin formalidades, usar nombres  sobrenombres. A continuación, algunos ejemplos:

My sweet friend: Dulce amiga mía.

My dear niece: Mí querida sobrina.

Beloved mother: Amada madre.

Always remembered teacher: Siempre recordada profesora.

Inicio de la redacción

Tras nombrar a quien se dirige la carta, se realiza una explicación, de manera general de lo que se requiere transmitir. Que servirá de saludo del remitente para el destinatario.

En esta parte también podemos indicar al lector las razones que nos llevaron a dedicarle la carta.

En este inicio las expresiones en inglés que son muy usadas, expresan lo siguiente:

I am always happy to talk to you: No dejo de estar feliz al hablar contigo.

I am writing to let you know a few details: Te escribo para informarte algunos detalles.

How are you in good health: Cómo te encuentras de salud.

I am writing to make you aware of the following: Te escribo para que te enteres de lo siguiente.

With this letter I would like to inform you of the following: Con esta carta te quiero informar lo siguiente.

It makes me extremely happy to greet you: Me hace extremadamente feliz saludarte.

It is a pleasure to count on you for the following: Es un placer contar contigo para lo siguiente.

Receive a big hug and affectionate greetings: Recibe un fuerte abrazo y un saludo afectuoso.

I must emphasize the following: Debo destacar lo siguiente.

You have all my help and love: Cuenta con toda mi ayuda y amor.

Desarrollo de la carta

En esta parte de la carta, el remitente puede expresarle al destinatario todo lo que desee. Ya que en este tipo de misivas no es necesario cuidar la extensión de lo escrito.

Este tipo de misiva no necesita ser limitada. Lo que hay que tomar en cuenta es el motivo o la razón por lo que se escribe. En la redacción de la carta, es muy común utilizar frases en inglés, que expresan lo que se quiere transmitir.

Entre algunas frases que se usan para redactar una carta informal en inglés, tenemos las siguientes:

I need to hear from you: Necesito saber de ti.

You are very special and I am very happy to be your friend: Eres muy especial y me siento muy contento en ser tu amigo.

I have always wished you the best: Por siempre te he deseado lo mejor.

I wish you a lot of luck and above all well being: Te deseo mucha suerte y sobre todo bienestar.

Always trust you: Siempre confía en ti.

You are everything I love in this life: Eres todo lo que amo en esta vida.

I am available for whatever you need: Estoy pendiente para lo que necesites

Final de la carta

Se escribe una despedida como es lógico al final del cuerpo de la carta. Realizada por el remitente a su destinatario una vez escrito todo lo que desea. Las frases en inglés más comunes en este tipo de cartas son:

I hope to always count on you: Espero siempre contar contigo.

You will always be my best friend: Siempre serás mi mejor amiga.

It is a privilege to be your friend: Es un privilegio ser tu amigo.

Always yours: Siempre tuya.

All the best in the world to you: Lo mejor del mundo para ti.

Lots of love and affection: Muchos cariños y afecto.

Receive my best wishes: Recibe mis mejores deseos.

Firma

Una vez finalizada la redacción de la carta. Se debe colocar la firma o el nombre del remitente.

Carta informal en inglés: Ejemplos

Ejemplo 1

                      Jun 4th 2018.

My always remembered Any:

I wish from the bottom of my heart that you are feeling very well. Around here, we are going through a very intense heat wave, so I prefer to be indoors. I was very happy to receive your letter, I feel much better.

All my ailments have calmed down. I apologize for my delay in sending you a reply, but I have been very busy processing everything related to my next trip. I have everything ready to visit you in two months.

I feel very happy and anxious to be there with you. We have a lot of things to talk about and share. I promise to bring you the chocolates that you like so much. I’ll be waiting for what you need. Do not hesitate to let me know in advance. I’ll let you know when I get to the airport.

Aunt Dayana.

Ejemplo 2

September 4th 2020.

Dear Susane:

I am writing to you with much affection to remind you that next December we will be celebrating our 30th wedding anniversary. We will celebrate our 30th wedding anniversary. For Carlos and me, it would be a real honor to have you with us.

You are a very special person in our lives, so your presence would make us very happy. It is a special day to share many beautiful moments, since we have invited a group of extraordinary friends.

Don’t worry about travel expenses, we will send you in 15 days the tickets for you to come by plane.

Receive from us all the love and affection in the world. We are waiting for you.

A thousand kisses and hugs.

Your friend Juliet.

Te puede interesar leer Cartas de presentación en inglés.

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Subir